Archive | June 2016

The Lymond Chronicles by Dorothy Dunnett

The Ringed Castle, Book Five in the Lymond Chronicles by Dorothy Dunnett.
Checkmate, Book Six in the Lymond Chronicles by Dorothy Dunnett.

I can’t believe I read the whole thing, but I’m glad I did. I began reading this six volume series back in December 2013 with Game of Kings, the first book in the series. In this novel, a young Francis Crawford of Lymond, second son of a nobleman and landowner in fourteenth century Scotland, cavorts and carouses his way through wartorn southern Scotland and back and forth across the border with the enemy, England. Francis is a giddy young man with a facile and garrulous tongue, but also a leader in war and romance, with an undercurrent of danger and subversive rebellion running through his character. He’s a medieval/renaissance Scottish James Bond, Lord Peter Wimsey, and Scarlet Pimpernel all rolled into one.

Queen’s Play and The Disorderly Knights deal with Lymond’s adventures in France and around and about the Mediterranean as he serves and politics the king of France, Henri II, the child Mary of Scotland, later to become Mary Queen of Scots, and the Knights of Malta or the Knights Hospitaliers. After a stirring and tragic (for Lymond’s inamorata, Oonagh O’Dwyer) escape from the Turkish invaders in Tripoli, Lymond and his second in command, Gabriel, both return to Scotland where Lymond puts together a small private army, trained in all of arts of war and intended to keep the peace along the Scottish border.

If you’ve made it this far in the series, you’re sure to be hooked by this time, and the fourth book is the climax of the entire story, with a rather infamous human chess game forming the centerpiece of the action. In Pawn in Frankincense, Francis Crawford is at his most vulnerable and his most deadly. The chess game in the seraglio in Istanbul is unforgettable.

Books Five and Six are the ones I read this month as I made my impromptu trip to literary Scotland. In The Ringed Castle, Crawford of Lymond has exiled himself to Russia, the backside of the world in this time period and the land ruled by Tsar Ivan IV Vasilyevich, later known as Ivan the Terrible. In this half-barbarian court of a half-mad tsar, Lymond becomes the Voevoda Bolshoi, supreme commander and advisor to Tsar Ivan. In the meantime, back in England, Phillipa, the teenager that Lymond married in in Book Four, only in outward form in order to save her good name and protect her and her mission, is serving in the court of Mary I (Bloody Mary) and investigating Lymond’s mirky and mysterious past and family background.

Checkmate brings everything in the first five books to a satisfying close, well, almost everything. With a great many starts and stops, hesitations and false starts, triumphs and tragedies, Francis Crawford of Lymond finally meets his destiny, finds his true parents and heritage, and becomes the man he was meant to be. If you have never read these books and you want to, I would recommend that you plan for a marathon reading of all six books in order over the course of a month or more and that you have an English dictionary and a French-speaking translator nearby at all times. A working knowledge of Spanish, Russian, Gaelic, and Scots dialect would come in handy also.

I have a theory that, after the events of these six books were finished, Francis Crawford of Lymond became the actual secret author of the plays attributed to William Shakespeare.

Letters from Skye by Jessica Brockmole

I will admit that it’s really difficult to write a realistic, compelling, and heart-warming story about an adulterous affair. Tolstoy (Anna Karenina), Flaubert (Madame Bovary), and other greats nailed the first two adjectives, realistic and compelling, but no book that I can recall has managed to make adultery “heart-warming”.

Ms. Brockmole tries in Letters from Skye, but in doing so she loses the realism and and even makes the whole tawdry story a bit boring by the time this reader figured out that this novel was going to be a “happily ever after” story, after all. Elspeth Dunn, married to Iain, is a poet who lives on the island of Skye off the coast of Scotland. When she receives a fan letter from American student David Graham, Elspeth answers his letter with one of her own. And so the affair begins.

The story begins in 1912, just before World War I. Eventually, the story moves through the Great War and the time between the wars into the beginning years of World War II. These two wars form the background for this novel of a woman who “loves” her husband, a sort of flat character who never really takes shape as a real person in the novel, but loves her grand passion for David Graham even more.

I had little sympathy for any of the characters in this novel, and I found most of them a tad unbelievable. David, the American, is naive and worldly at the same time, if such a combination is possible. He comes to London to have an assignation with a married woman, but he is offended when his war buddies in France make ugly jokes about his affair. Elspeth’s daughter, Margaret, who has never been told much about her background or about her male parent, goes off on a sleuthing spree to find out these details while her mother has disappeared without a trace. Margaret seems more interested in finding out about the letters her mother and David Graham wrote during the war than she is in finding her absent mother. Elspeth herself is “torn between two lovers, feeling like a fool.” I never had any sense of why Elspeth was willing to become involved with another man besides her husband. Nor did I understand why she married Iain in the first place. She seemed to be fond of her husband, but David just wrote such good letters?

I read this book as a part of my May journey through Scotland, but I wish I had skipped it. Not recommended, unless you can believe in a story of romantic adultery.

Scots Trading Insults

I wrote a post several years ago called Mixed Metaphors: Mudslinging Authors and Literary Daggers in which I gave examples of the lack of writerly fellowship and sympathy often found in authors writing about other authors. They may not be very kind, but they are often funny, hitting the nail exactly on the head, so to speak.

As I was reading about Scotland this month and reading some famous Scottish authors, I found that the Scots, and their critics, have something of a knack for pithy insults and summations. So, without further ado, here are the verdicts of certain Scottish authors on their kinsmen and on non-Scots and the assessment of other authors in regard to the famed Scots authors.

About those Scots:
A.E. Houseman, poet, on Robert Burns: “If you imagine a Scotch commercial traveller in a Scotch commercial hotel leaning on the bar and calling the barmaid ‘Dearie’, them you will know the keynote of Burns’ verse.”
Virginia Woolf on Sir Walter Scott: “He was the last minstrel and the first salesman for the Edinburgh municipal gas company.”
William Hazlitt on Sir Walter Scott: “Sir Walter Scott, when all is said and done, is an inspired Butler.”
William Wordsworth comparing his poetry to Scott’s novels: Someone having observed that the next Waverley novel was to be ‘Rob Roy’, Wordsworth took down his volume of Ballads, and read to the company ‘Rob Roy’s Grave’; then, returning it to the shelf, observed, “I do not know what more Mr. Scott can have to say upon the subject.”
Alfred, Lord Tennyson on Thomas Carlyle: “Carlyle is a poet to whom nature has denied the faculty of verse.”
George Moore on Robert Louis Stevenson: “I think of Mr Stevenson as a consumptive youth weaving garlands of sad flowers with pale, weak hands.”

The Scots fire back:
Thomas Macaulay on Lord Byron: “From the poetry of Lord Byron they drew a system of ethics, compounded of misanthropy and voluptuousness, a system in which the two great commandments were, to hate your neighbor and to love your neighbor’s wife.”
Thomas Macaulay on James Boswell, biographer and another Scotsman: “Everything which another man would have hidden, everything the publication of which would have made another man hang himself, was a matter of exaltation to his weak and diseased mind.”
Thomas Macaulay on John Dryden, poet and playwright: “His imagination resembles the wings of an ostrich.”
Thomas Carlyle on Percy Byshe Shelley: “Poor Shelley always was, and is, a kind of ghastly object; colourless, pallid, tuneless, without health or warmth or vigor. A poor creature, who has said or done nothing worth a serious man taking the trouble of remembering.”
Thomas Carlyle on Algernon Charles Swinburne: “Sitting in a sewer and adding to it.”
Thomas Carlyle on Alfred Lord Tennyson: “To think of him dribbling his powerful intellect through the gimlet holes of poetry.”
Robert Louis Stevenson on Walt Whitman: “A large shaggy dog just unchained scouring the beaches of the world and baying at the moon.”

And finally, this masterpiece of insult was written by Robert Burns to a critic who dared to condemn his poetry for “obscure language” and “imperfect grammar”:

Ellisland, 1791.

Dear Sir:

Thou eunuch of language; thou Englishman, who never was south the Tweed; thou servile echo of fashionable barbarisms; thou quack, vending the nostrums of empirical elocution; thou marriage-maker between vowels and consonants, on the Gretna-green of caprice; thou cobler, botching the flimsy socks of bombast oratory; thou blacksmith, hammering the rivets of absurdity; thou butcher, embruing thy hands in the bowels of orthography; thou arch-heretic in pronunciation; thou pitch-pipe of affected emphasis; thou carpenter, mortising the awkward joints of jarring sentences; thou squeaking dissonance of cadence; thou pimp of gender; thou Lyon Herald to silly etymology; thou antipode of grammar; thou executioner of construction; thou brood of the speech-distracting builders of the Tower of Babel; thou lingual confusion worse confounded; thou scape-gallows from the land of syntax; thou scavenger of mood and tense; thou murderous accoucheur of infant learning; thou ignis fatuus, misleading the steps of benighted ignorance; thou pickle-herring in the puppet-show of nonsense; thou faithful recorder of barbarous idiom; thou persecutor of syllabication; thou baleful meteor, foretelling and facilitating the rapid approach of Nox and Erebus.

R.B.