Archive | 9/2/2010

Poetry Friday: Poem #33, Young Lochinvar by Sir Walter Scott

“Reduced to its simplest and most essential form, the poem is a song. Song is neither discourse nor explanation.”~Octavio Paz

O young Lochinvar is come out of the west,
Through all the wide Border his steed was the best;
And save his good broadsword he weapons had none,
He rode all unarm’d, and he rode all alone.
So faithful in love, and so dauntless in war,
There never was knight like the young Lochinvar.
He staid not for brake, and he stopp’d not for stone,
He swam the Eske river where ford there was none;
But ere he alighted at Netherby gate,
The bride had consented, the gallant came late:
For a laggard in love, and a dastard in war,
Was to wed the fair Ellen of brave Lochinvar.

So boldly he enter’d the Netherby Hall,
Among bride’s-men, and kinsmen, and brothers and all:
Then spoke the bride’s father, his hand on his sword,
(For the poor craven bridegroom said never a word,)
“O come ye in peace here, or come ye in war,
Or to dance at our bridal, young Lord Lochinvar?”

“I long woo’d your daughter, my suit you denied; —
Love swells like the Solway, but ebbs like its tide —
And now I am come, with this lost love of mine,
To lead but one measure, drink one cup of wine.
There are maidens in Scotland more lovely by far,
That would gladly be bride to the young Lochinvar.”

The bride kiss’d the goblet: the knight took it up,
He quaff’d off the wine, and he threw down the cup.
She look’d down to blush, and she look’d up to sigh,
With a smile on her lips and a tear in her eye.
He took her soft hand, ere her mother could bar, —
“Now tread we a measure!” said young Lochinvar.

So stately his form, and so lovely her face,
That never a hall such a gailiard did grace;
While her mother did fret, and her father did fume
And the bridegroom stood dangling his bonnet and plume;
And the bride-maidens whisper’d, “’twere better by far
To have match’d our fair cousin with young Lochinvar.”

One touch to her hand, and one word in her ear,
When they reach’d the hall-door, and the charger stood near;
So light to the croupe the fair lady he swung,
So light to the saddle before her he sprung!
“She is won! we are gone, over bank, bush, and scaur;
They’ll have fleet steeds that follow,” quoth young Lochinvar.

There was mounting ‘mong Graemes of the Netherby clan;
Forsters, Fenwicks, and Musgraves, they rode and they ran:
There was racing and chasing on Cannobie Lee,
But the lost bride of Netherby ne’er did they see.
So daring in love, and so dauntless in war,
Have ye e’er heard of gallant like young Lochinvar?

This poem is actually an excerpt from Scott’s longer poem Marmion. Lochinvar is a real place, a reservoir in southern Scotland. There was a silent movie made in 1923 in the UK (starring no one I ever heard of) based on Young Lochinvar. I rather think the story might require a lot of padding to make a full length movie, but maybe silent movie era films were shorter than those of today.

Cate of the Lost Colony by Lisa Klein

I just finished reading this YA historical romance about a fictional lady in the court of Queen Elizabeth I who ends up being banished to Sir Walter Raleigh’s doomed colony on Roanoke Island, and today we read about the Roanoke Colony in our history book (Hakim’s History of the U.S, which I am finding to be quite readable and informative, by the way). I was planning a post in my mind about Cate of the Lost Colony and intending to incorporate some suggested fiction and nonfiction titles concerning the mystery of what happened to the Roanoke settlers.

And, lo and behold, Margo at The Fourth Musketeer has already written my post and done it better than I could have written it anyway. Don’t you just love/hate it when that happens? I agree with just about everything she says. It was a great book. It’s got better romance and better adventure than Twilight. (No vampires were imagined in the writing of this book, an advantage as far as I’m concerned. I think we reached the vampire saturation point in YA literature approximately October 31, 2008.)

The Native American characters and cultural aspects of the story are handled with respect, and the character Manteo, Roanoke’s native leader, is a fully realized character and an attractive man. Sir Walter Ralegh is also a character in the book, and I must say he comes across just about the way I imagine he would have in real life. I have a much better feel for the history of the time period (late 1500’s) after having read this book.

And Margo suggests lots of books I have heard of and others I have not. Did you know that the third book in Margaret Peterson Haddix’s Missing series, Sabotaged, has a major character who is a missing child from the Roanoke Colony? I’ve only read the first book in that series, and I need to get on the stick and read the rest.

I first read about the lost colony of Roanoke when I checked out Virginia Dare, Mystery Girl by Augusta Stevenson (Childhood of Famous Americans) from the library when I was about ten years old. I loved that book although (maybe “because”) it was fiction pretending to be biography. Virginia Dare was the first European baby to be born on North American soil (as far as we know), and no one knows for sure what happened to her and to the rest of the Roanoke colonists. And I think that’s fascinating.

I read an ARC of Cate of the Lost Colony. The actual book is due out on October 12, 2010.

Happy Birthday: Celebrating Elizabeth Borton de Trevino

Elizabeth Borton de Trevino, whose historical fiction book I, Juan de Pareja, won the Newbery Medal in 1966, was born on this date in 1904 in Bakersfield, California. She died at the age of 97 on December 2, 2001.

Ms. Borton de Trevino was not Hispanic, but she married a Mexican man and moved with him to his home, Monterrey, Mexico, then to Mexico City, and finally to Cuernavaca. The couple had two sons, and one of the sons, Luis, inspired his mother to write I, Juan de Pareja by telling her the story of the slave of a seventeenth century Spanish artist.

I, Juan de Pareja tells the fictionalized story of Spanish painter Diego Velasquez and his slave and protege, Juanico. Juan posed for one of Velasquez’s most famous paintings, and Velasquez taught Juan to paint even though it was against the law for a slave to learn a profession in seventeenth century Spain. The story itself moves rather slowly and covers a great many years in the life of Velasquez and Juan de Pareja. As the relationship between the two men grows, Velasquez comes to see Juan de Pareja as a friend and an equal instead of a lowly and inferior slave.

Review clips:
Shelley at Book Clutter: “While this was an interesting and somewhat educational children’s novel, I certainly didn’t find it to be a page-turner. I had a hard time imagining a child finding it at all engaging, and thought it was peculiar that the main character is an adult for a very large portion of the book.”

One Librarian’s Book Reviews: “I thought this story was beautiful and terrible. It showed the kinds of extremes slaves felt (at least in Spain) experiencing sometimes the good and sometimes the horrible.”

Sandy at The Newbery Project: “Although I like historical fiction, I’m afraid I was often bored by Juan de Pareja’s narrative, and I frequently wondered just how probable the story was.”

Linda at The Newbery Project: “The writing in this book flowed flawlessly so it was pleasant to read, and it took me only a few days to get through it. That’s fast, as I’m normally a slow reader who gets through one chapter per night if I’m lucky. But I, Juan de Pareja fascinated me and at times I couldn’t put it down despite being tired.”

There you have it–a fine example of mixed reviews. This book might very well be a hard sell for the TV generation, but for that very reason, I considered it a valuable part of our curriculum last year when we were studying Renaissance history. However, I read the book aloud to my children because I knew that they would complain about the slow pace if I required them to read it to themselves. Juanico is a sympathetic character, and the story of how he became a painter and a friend and encourager to the great Velasquez is worth the time and effort, especially for those interested in art and the history of art. Of course, when reading the book it is recommended that you look online to find and view some of the paintings mentioned in the story.

Elizabeth Borton de Trevino wrote three volumes of autobiographical memoir: My Heart Lies South: The Story of my Mexican Marriage, Where the Heart Is, and The Hearthstone of My Heart. I’d like to add at least the first of these to my TBR list. It seems an especially appropriate selection for September, Hispanic Heritage Month.

Elizabeth Borton de Trevino on her family’s reading of Kristin Lavransdattir by Sigrid Undset (good book, by the way):

I got hold of the book first. I sat in a corner with that novel and could not do anything but wash and dress mechnically, eat what was put in my hand, sleep reluctantly, and read, for two weeks. Next, my sister seized the book and she was tended, as I had been, and relieved of every household task and duty until, sighing, she turned the last page. Then my mother said, “All right, girls, take over. It’s my turn.” And she never moved or spoke to a soul until she had finished it. My father did not care. He was rereading, for the tenth enchanted time, the African journals of Frederick Courteney Selous, the great English hunter, and while we were in medieval Norway, he had been far away in darkest Africa, with all the wild forest around him. That is the kind of family we were.

Thanks to Peter Sieruta at Collecting Children’s Books for the quotation.