The Princess and the Beggar: A Korean Folktale adapted and illustrated by Anne Sibley O’Brien.
The Princess and the Beggar is sort of a Korean version of Beauty and the Beast. The Weeping Princess marries Pabo Ondal, the fool of the forest. As they live together and learn each other’s way, the marriage transforms both the princess and the beggar. Or as the book says, “In time—as they planted, tended, and mended together, they learned not to fear each other.”
The illustrations show the dress and countryside of Korea during the Yi Dynasty (1392-1910), when the nobility wore fine brightly colored silks and brocades, while the peasants wore plain clothing of white and gray.Ms. O’Brien, the author-illustrator, lived in South Korea for thirteen years, the daughter of medical missionaries. She heard the story of Pabo Ondal and the the Weeping Princess as a child. Her faithful retelling and her beautiful illustrations show a sympathy for Korean tradition and folklore as well as an ability to to interpret that tradition for Western readers.
I would read this story along with a picture book version of Beauty and the Beast and compare the two stories. How is Pabo Ondal like the Beast? How is he different? How is the Weeping Princess like Beauty? How is she different? Do both stories end happily? Which is more familiar? Which story raises more questions? Some good picture book versions of Beauty and the Beast are:
Beauty and the Beast by Mahlon F. Craft, illustrated by Kinuko Y. Craft.
Beauty and the Beast, retold and illustrated by Jan Brett.
Beauty and the Beast by Marianna Mayer, illustrated by Mercer Mayer.
I especially like that in this Korean tale it is the wife who teaches and also gives moral support and encouragement to her husband until he becomes the man he is meant to be. And then, “Ondal’s services to the king were many and great, but his happiness awaited him at the foot of Peony Peak.” (his home with the princess)